Auf einer hier nicht genannten Internetseite fand sich der wohl gut gemeinte, aber leider völlig verkehrte Tipp zum Erlernen einer Sprache, nämlich Serien in Originalsprache mit deutschen Untertiteln zu schauen!
Es heißt dort: „Eine schöne Beschäftigung, bei der du auch was lernen kannst: Du suchst dir eine schöne Serie heraus und stellst ihren Ton auf die Originalsprache mit deutschen Untertiteln ein. So lernst du die Aussprache und Bedeutung von neuen Wörtern.“
Viel klüger ist es hingegen, die unter Titel der Originalsprache mitlaufen zu lassen. Einen Film in einer Fremdsprache von einer DVD anzuschauen verbessert die Hörkompetenz, fördert den Wortschatz und das Erlernen und Festigen der oft abweichenden Sprachstrukturen. Je nach vorhandener Sprachkompetenz ist es nützlich, sich die Untertitel der Originalsprache einblenden zu lassen. Eine Studie zeigte, dass man seine Sprachkenntnisse dadurch wesentlich erweitern kann, wenn man die Untertitel in der zu erlernenden Sprache mitschaut, denn das stärkt die akustische Rezeption der Sprache und lässt das Gehirn das Gehörte und die dazu gehörende schriftliche Information verbinden. Untertitel in der eigenen Sprache als Übersetzung hingegen behindern das Erlernen einer neuen Sprache eher, denn der Lernende konzentriert sich dabei eher auf das Geschriebene und blendet dabei das Gehörte heraus. Wenn man sich darüber hinaus im Voraus über den Film im Internet informiert, hat man meist schon einige Wörter der Fremdsprache über den Inhalt zur Verfügung und meist auch Vorinformationen, um der Handlung leichter zu folgen. Einen Film zuerst mit und dann ohne Untertitel ist manchmal ebenfalls lehrreich.
Literatur
Stangl, W. (2017, 12. Mai). Mit Filmen Fremdsprachen lernen und festigen. Lerntipps: Die Neuigkeiten.
https:// lerntipps.lerntipp.at/mit-filmen-fremdsprachen-lernen-und-festigen.
Was sagt ChatGPT dazu?
Das Anschauen von Filmen kann eine effektive Methode sein, um eine Fremdsprache zu lernen. Es bietet mehrere Vorteile:
- Hörverständnis: Durch das Anschauen von Filmen in der Fremdsprache kannst du dein Hörverständnis verbessern. Du gewöhnst dich an die Aussprache, den Rhythmus und den Tonfall der Sprache.
- Vokabular: Filme bieten eine Vielzahl von Wörtern und Ausdrücken, die dir dabei helfen können, deinen Wortschatz zu erweitern. Du kannst neue Wörter lernen, indem du sie im Kontext hörst und sie mit den Untertiteln oder der Handlung verknüpfst.
- Aussprache: Indem du den Schauspielern zuhörst und sie beobachtest, kannst du versuchen, ihre Aussprache und Betonung zu imitieren. Dies kann dir helfen, deine eigene Aussprache in der Fremdsprache zu verbessern.
- Grammatik und Satzstruktur: Filme bieten Beispiele für die Grammatik und Satzstruktur der Fremdsprache. Du kannst Muster erkennen und die Art und Weise, wie Sätze gebildet werden, besser verstehen.
Um das Beste aus dem Filmlernen zu machen, hier sind einige Tipps:
- Wähle Filme mit Untertiteln in deiner Muttersprache, um das Verständnis zu erleichtern. Später kannst du zu Untertiteln in der Fremdsprache wechseln, um dein Leseverständnis zu verbessern.
- Achte auf Filme, die deinem Sprachniveau angemessen sind. Anfangs können Kinderfilme oder Filme mit einfachem Vokabular hilfreich sein, während du mit fortschreitendem Lernfortschritt zu anspruchsvolleren Filmen wechseln kannst.
- Schau den Film mehrmals an, um mehr Verständnis zu gewinnen und Details zu erfassen, die du beim ersten Mal übersehen hast.
- Nutze Lernmaterialien wie Filmanalysen, Vokabellisten oder Lerngruppen, um das Gelernte zu vertiefen und über den Film zu diskutieren.
Es ist wichtig zu beachten, dass das Anschauen von Filmen allein möglicherweise nicht ausreicht, um eine Fremdsprache fließend zu beherrschen. Es sollte als Ergänzung zu anderen Lernmethoden wie dem Sprechen mit Muttersprachlern, dem Lesen von Büchern und dem Lernen von Grammatik verwendet werden.